| “I see, I see,” said Evgenie, smiling gently. His mirth seemed very near the surface this evening. |
Gania--confused, annoyed, furious--took up his portrait, and turned to the prince with a nasty smile on his face.
“What is the matter, excellency? I know how to keep my place. When I said just now that we, you and I, were the lion and the ass of Kryloff’s fable, of course it is understood that I take the role of the ass. Your excellency is the lion of which the fable remarks:
| “N-no: I have not been these three last days.” |
He dreamed many dreams as he sat there, and all were full of disquiet, so that he shuddered every moment.
“What is it?” asked the actress. “No, that was another commentator, whom the papers named. He is dead, however, and I have taken his place,” said the other, much delighted.“I knew yesterday that Gavrila Ardalionovitch--” began the prince, and paused in evident confusion, though Hippolyte had shown annoyance at his betraying no surprise.
“Of course it is all, my friend. I don’t doubt you for a moment,” said Lizabetha Prokofievna with dignity.
| “How, nothing that they have done is Russian?” asked Prince S. |
“Well, in a couple of days I was known all over the palace and the Kremlin as ‘le petit boyard.’ I only went home to sleep. They were nearly out of their minds about me at home. A couple of days after this, Napoleon’s page, De Bazancour, died; he had not been able to stand the trials of the campaign. Napoleon remembered me; I was taken away without explanation; the dead page’s uniform was tried on me, and when I was taken before the emperor, dressed in it, he nodded his head to me, and I was told that I was appointed to the vacant post of page.
When the prince pointed out that there was nothing new about that, for that they had always behaved in this manner together, Colia did not know what to say; in fact he could not explain what it was that specially worried him, just now, about his father.
| It was true enough that everybody was laughing, the prince among them. |
| “How do you know it’s Nastasia Philipovna?” asked the general; “you surely don’t know her already, do you?” |
| There were sounds of half-smothered laughter at this. |
| “You know quite well, but you are pretending to be ignorant,” said Aglaya, very low, with her eyes on the ground. |
At this moment Lebedeff appeared, having just arrived from Petersburg. He frowned when he saw the twenty-five rouble note in Keller’s hand, but the latter, having got the money, went away at once. Lebedeff began to abuse him.
“No one, at present; but I hope to make friends; and then I have a letter from--”
“Once before I had the honour of stating them to the company. I will repeat the explanation to-day for your excellency’s benefit. You see, excellency, all the world is witty and clever except myself. I am neither. As a kind of compensation I am allowed to tell the truth, for it is a well-known fact that only stupid people tell ‘the truth.’ Added to this, I am a spiteful man, just because I am not clever. If I am offended or injured I bear it quite patiently until the man injuring me meets with some misfortune. Then I remember, and take my revenge. I return the injury sevenfold, as Ivan Petrovitch Ptitsin says. (Of course he never does so himself.) Excellency, no doubt you recollect Kryloff’s fable, ‘The Lion and the Ass’? Well now, that’s you and I. That fable was written precisely for us.”
| Here Colia handed him a chair, and he subsided into it, breathless with rage. |
“Never mind!” she laughed, “but why didn’t you come earlier? Perhaps you were expected!”
Perhaps the sisterly love and friendship of the three girls had more or less exaggerated Aglaya’s chances of happiness. In their opinion, the latter’s destiny was not merely to be very happy; she was to live in a heaven on earth. Aglaya’s husband was to be a compendium of all the virtues, and of all success, not to speak of fabulous wealth. The two elder sisters had agreed that all was to be sacrificed by them, if need be, for Aglaya’s sake; her dowry was to be colossal and unprecedented.
| “Yes, I’ve been looking for you. I waited for you at the Epanchins’ house, but of course I could not come in. I dogged you from behind as you walked along with the general. Well, prince, here is Keller, absolutely at your service--command him!--ready to sacrifice himself--even to die in case of need.” |