“Excuse me--I will take a seat,” interrupted Hippolyte once more, sitting down deliberately; “for I am not strong yet. Now then, I am ready to hear you. Especially as this is the last chance we shall have of a talk, and very likely the last meeting we shall ever have at all.”
“Very sorry; but in point of fact, you know, it was all nonsense and would have ended in smoke, as usual--I’m sure of that. Last year,”--he turned to the old man again,--“Countess K. joined some Roman Convent abroad. Our people never seem to be able to offer any resistance so soon as they get into the hands of these--intriguers--especially abroad.”
Lizabetha Prokofievna went to bed and only rose again in time for tea, when the prince might be expected.

“Oh, dear me, I really do not require such profuse apologies,” replied the prince, hastily. “I quite understand how unpleasant your position is, and that is what made you abuse me. So come along to your house, after all. I shall be delighted--”

“We all know where _you_ must be off to!” said Mrs. Epanchin, in a meaning voice.
His first impression was one of fascination. Somehow or other he felt that all these people must have been born on purpose to be together! It seemed to him that the Epanchins were not having a party at all; that these people must have been here always, and that he himself was one of them--returned among them after a long absence, but one of them, naturally and indisputably.
“Well, he shouldn’t steal,” cried Gania, panting with fury. And just at this moment his eye met Hippolyte’s.
“This is most interesting!” observed Evgenie Pavlovitch.
“Come!”
Lebedeff had not returned, so towards evening Keller managed to penetrate into the prince’s apartments. He was not drunk, but in a confidential and talkative mood. He announced that he had come to tell the story of his life to Muishkin, and had only remained at Pavlofsk for that purpose. There was no means of turning him out; nothing short of an earthquake would have removed him.
“Of course, mamma!” said Alexandra. “But let’s have lunch now, we are all hungry!”

Hippolyte braced himself up a little.

“Oh, yes--I know what count you’re going to see!” remarked his wife in a cutting manner, as she turned her angry eyes on the prince. “Now then, what’s all this about?--What abbot--Who’s Pafnute?” she added, brusquely.
His costume was the same as it had been in the morning, except for a new silk handkerchief round his neck, bright green and red, fastened with a huge diamond pin, and an enormous diamond ring on his dirty forefinger.
“Oh! I _know_ you haven’t read it, and that you could never be that man’s accomplice. Read it, I wish you to read it.”

“Don’t shuffle! Say plainly that you think that I am quite wrong, without any ‘somewhat’! Why ‘somewhat’?”

“I received your letter, Lef Nicolaievitch--what’s the good of all that?--It’s no use, you know. I’ve come to you from _her_,--she bade me tell you that she must see you, she has something to say to you. She told me to find you today.”

“I don’t understand what you are driving at!” he cried, almost angrily, “and, and--what an intriguer you are, Lebedeff!” he added, bursting into a fit of genuine laughter.

“But, on the other hand, more frank in the evening! In the evening sincere and frank,” repeated Lebedeff, earnestly. “More candid, more exact, more honest, more honourable, and... although I may show you my weak side, I challenge you all; you atheists, for instance! How are you going to save the world? How find a straight road of progress, you men of science, of industry, of cooperation, of trades unions, and all the rest? How are you going to save it, I say? By what? By credit? What is credit? To what will credit lead you?”

“I was passionately in love with her when she was engaged--engaged to my friend. The prince noticed the fact and was furious. He came and woke me at seven o’clock one morning. I rise and dress in amazement; silence on both sides. I understand it all. He takes a couple of pistols out of his pocket--across a handkerchief--without witnesses. Why invite witnesses when both of us would be walking in eternity in a couple of minutes? The pistols are loaded; we stretch the handkerchief and stand opposite one another. We aim the pistols at each other’s hearts. Suddenly tears start to our eyes, our hands shake; we weep, we embrace--the battle is one of self-sacrifice now! The prince shouts, ‘She is yours;’ I cry, ‘She is yours--’ in a word, in a word--You’ve come to live with us, hey?”

The announcement of his name gave rise to some surprise and to some smiles, especially when it became evident, from Nastasia’s astonished look, that she had not thought of inviting him. But her astonishment once over, Nastasia showed such satisfaction that all prepared to greet the prince with cordial smiles of welcome.
“Thank goodness, we’ve just managed to finish it before you came in!” said Vera, joyfully.
Hippolyte clutched his manuscript, and gazing at the last speaker with glittering eyes, said: “You don’t like me at all!” A few laughed at this, but not all.
“What is it?” asked the actress.

Colia did not understand the position. He tried severity with his father, as they stood in the street after the latter had cursed the household, hoping to bring him round that way.

“Yes, unless she has gone to Pavlofsk: the fine weather may have tempted her, perhaps, into the country, with Daria Alexeyevna. ‘I am quite free,’ she says. Only yesterday she boasted of her freedom to Nicolai Ardalionovitch--a bad sign,” added Lebedeff, smiling.
“Then, at all events, he _did_ sleep here, did he?”
Prince Muishkin rose and stretched out his hand courteously, while he replied with some cordiality:
This time everyone laughed at her, her sisters, Prince S., Prince Muishkin (though he himself had flushed for some reason), and Colia. Aglaya was dreadfully indignant, and looked twice as pretty in her wrath.
Not finding the prince on his death-bed, Lizabetha Prokofievna had been misled by his appearance to think him much better than he was. But his recent illness, the painful memories attached to it, the fatigue of this evening, the incident with “Pavlicheff’s son,” and now this scene with Hippolyte, had all so worked on his oversensitive nature that he was now almost in a fever. Moreover, a new trouble, almost a fear, showed itself in his eyes; he watched Hippolyte anxiously as if expecting something further.
“What a dear little thing she is,” thought the prince, and immediately forgot all about her.
However, all these rumours soon died down, to which circumstance certain facts largely contributed. For instance, the whole of the Rogojin troop had departed, with him at their head, for Moscow. This was exactly a week after a dreadful orgy at the Ekaterinhof gardens, where Nastasia Philipovna had been present. It became known that after this orgy Nastasia Philipovna had entirely disappeared, and that she had since been traced to Moscow; so that the exodus of the Rogojin band was found consistent with this report.