| By this time, to judge from appearances, poor Prince Muishkin had been quite forgotten in St. Petersburg. If he had appeared suddenly among his acquaintances, he would have been received as one from the skies; but we must just glance at one more fact before we conclude this preface. |
“Comparatively to what?”
“Nonsense!” said the prince, angrily, turning round upon him.
“Really?” asked the prince. “Why, it’s twenty years since my father died.”
“Oh, but I learned very little, you know!” added the prince, as though excusing himself. “They could not teach me very much on account of my illness.”
| “Get out of this, you drunken beast!” cried Gania, who was red and white by turns. |
By the end of the third day the incident of the eccentric lady and Evgenie Pavlovitch had attained enormous and mysterious proportions in his mind. He sorrowfully asked himself whether he had been the cause of this new “monstrosity,” or was it... but he refrained from saying who else might be in fault. As for the letters N.P.B., he looked on that as a harmless joke, a mere childish piece of mischief--so childish that he felt it would be shameful, almost dishonourable, to attach any importance to it.
| “You are unjust; I found him sincerely repentant,” observed the prince, after listening for a time. |
“The noble and intelligent word of an intelligent and most noble man, at last!” exclaimed the boxer.
“What I expected has happened! But I am sorry, you poor fellow, that you should have had to suffer for it,” he murmured, with a most charming smile.
| “No, don’t read it!” cried Evgenie suddenly. He appeared so strangely disturbed that many of those present could not help wondering. |
“Don’t be in a hurry, mother; the prince says that he has some motive behind his simplicity,” cried Aglaya.
“She was very quiet always--and I remember once, when she had suddenly begun singing at her work, everyone said, ‘Marie tried to sing today!’ and she got so chaffed that she was silent for ever after. She had been treated kindly in the place before; but when she came back now--ill and shunned and miserable--not one of them all had the slightest sympathy for her. Cruel people! Oh, what hazy understandings they have on such matters! Her mother was the first to show the way. She received her wrathfully, unkindly, and with contempt. ‘You have disgraced me,’ she said. She was the first to cast her into ignominy; but when they all heard that Marie had returned to the village, they ran out to see her and crowded into the little cottage--old men, children, women, girls--such a hurrying, stamping, greedy crowd. Marie was lying on the floor at the old woman’s feet, hungry, torn, draggled, crying, miserable.
In the first place he began about some letter; the name of Aglaya Ivanovna came in. Then suddenly he broke off and began to accuse the prince of something; he was apparently offended with him. At first he declared that the prince had trusted him with his confidences as to “a certain person” (Nastasia Philipovna), but that of late his friendship had been thrust back into his bosom, and his innocent question as to “approaching family changes” had been curtly put aside, which Lebedeff declared, with tipsy tears, he could not bear; especially as he knew so much already both from Rogojin and Nastasia Philipovna and her friend, and from Varvara Ardalionovna, and even from Aglaya Ivanovna, through his daughter Vera. “And who told Lizabetha Prokofievna something in secret, by letter? Who told her all about the movements of a certain person called Nastasia Philipovna? Who was the anonymous person, eh? Tell me!”
The prince recollected that somebody had told him something of the kind before, and he had, of course, scoffed at it. He only laughed now, and forgot the hint at once.
“Is not that enough? The instinct of self-preservation is the normal law of humanity...”
“Goodness knows what it means, ma’am,” she said. “There is a whole collection of men come--all tipsy--and want to see you. They say that ‘it’s Rogojin, and she knows all about it.’”
He shuddered and stopped; she seized his hand and pressed it frenziedly.
“Oh, indeed! Then it is perhaps as well that I neither _did_ invite you, nor _do_ invite you now. Excuse me, prince, but we had better make this matter clear, once for all. We have just agreed that with regard to our relationship there is not much to be said, though, of course, it would have been very delightful to us to feel that such relationship did actually exist; therefore, perhaps--”
While he feasted his eyes upon Aglaya, as she talked merrily with Evgenie and Prince N., suddenly the old anglomaniac, who was talking to the dignitary in another corner of the room, apparently telling him a story about something or other--suddenly this gentleman pronounced the name of “Nicolai Andreevitch Pavlicheff” aloud. The prince quickly turned towards him, and listened.
| “Oh no--it’s the work of an instant. They put a man inside a frame and a sort of broad knife falls by machinery--they call the thing a guillotine--it falls with fearful force and weight--the head springs off so quickly that you can’t wink your eye in between. But all the preparations are so dreadful. When they announce the sentence, you know, and prepare the criminal and tie his hands, and cart him off to the scaffold--that’s the fearful part of the business. The people all crowd round--even women--though they don’t at all approve of women looking on.” |
So they stood for a moment or two, confronting one another. At length a faint smile passed over her face, and she passed by him without a word.
| Ivan Fedorovitch held out his hand to Muishkin, but ran after his wife, who was leaving with every sign of violent indignation, before he had time to shake it. Adelaida, her fiance, and Alexandra, said good-bye to their host with sincere friendliness. Evgenie Pavlovitch did the same, and he alone seemed in good spirits. |
| “Yes, he will be ashamed!” cried Rogojin. “You will be properly ashamed of yourself for having injured such a--such a sheep” (he could not find a better word). “Prince, my dear fellow, leave this and come away with me. I’ll show you how Rogojin shows his affection for his friends.” |
“I knew you’d be wandering about somewhere here. I didn’t have to look for you very long,” muttered the latter between his teeth.
| But Gania had borne too much that day, and especially this evening, and he was not prepared for this last, quite unexpected trial. |
Up to this moment jealousy had not been one of his torments; now it suddenly gnawed at his heart.
| “Then you were there yesterday?” |
“I continued in that strain for a long while, pointing out to Bachmatoff how impossible it is to follow up the effects of any isolated good deed one may do, in all its influences and subtle workings upon the heart and after-actions of others.
| She fell back into a chair, and burst into tears. But suddenly some new expression blazed in her eyes. She stared fixedly at Aglaya, and rose from her seat. |
It was strange, Nastasia Philipovna felt, to see Aglaya like this. She gazed at her, and could hardly believe her eyes and ears for a moment or two.
“I too had that idea, and I slept in peace. But now I see that their opinion is more correct. I do not believe in the theory of madness! The woman has no common sense; but she is not only not insane, she is artful to a degree. Her outburst of this evening about Evgenie’s uncle proves that conclusively. It was _villainous_, simply jesuitical, and it was all for some special purpose.”
The prince remarked that Evgenie Pavlovitch’s plain clothes had evidently made a great impression upon the company present, so much so that all other interests seemed to be effaced before this surprising fact.
| “We are neighbours, so will you be so kind as to come over one day and explain the Apocalypse to me?” said Aglaya. “I do not understand it in the least.” |
“Does she know about father, do you think--or not?”
“Yes, they’ll be awfully annoyed if they don’t see it.”
| “Oh, a long way off, near the Great Theatre, just in the square there--It won’t be a large party.” |
“I took a droshky and drove over to the Vassili Ostroff at once. For some years I had been at enmity with this young Bachmatoff, at school. We considered him an aristocrat; at all events I called him one. He used to dress smartly, and always drove to school in a private trap. He was a good companion, and was always merry and jolly, sometimes even witty, though he was not very intellectual, in spite of the fact that he was always top of the class; I myself was never top in anything! All his companions were very fond of him, excepting myself. He had several times during those years come up to me and tried to make friends; but I had always turned sulkily away and refused to have anything to do with him. I had not seen him for a whole year now; he was at the university. When, at nine o’clock, or so, this evening, I arrived and was shown up to him with great ceremony, he first received me with astonishment, and not too affably, but he soon cheered up, and suddenly gazed intently at me and burst out laughing.
Nina Alexandrovna started, and examined the photograph intently, gazing at it long and sadly. At last she looked up inquiringly at Varia.
One day, however, he and Lizabetha Prokofievna quarrelled seriously about the “woman question,” in the course of a lively discussion on that burning subject. He told her that she was a tyrant, and that he would never set foot in her house again. It may seem incredible, but a day or two after, Madame Epanchin sent a servant with a note begging him to return, and Colia, without standing on his dignity, did so at once.
“Yes--she’s mad!” he whispered, growing pale.
“Yes--yes--for a while, I think,” stammered the prince.
“And Hippolyte has come down here to stay,” said Colia, suddenly.
“I continued in that strain for a long while, pointing out to Bachmatoff how impossible it is to follow up the effects of any isolated good deed one may do, in all its influences and subtle workings upon the heart and after-actions of others.
| Prince Muishkin rose and stretched out his hand courteously, while he replied with some cordiality: |
“When you open this letter” (so the first began), “look first at the signature. The signature will tell you all, so that I need explain nothing, nor attempt to justify myself. Were I in any way on a footing with you, you might be offended at my audacity; but who am I, and who are you? We are at such extremes, and I am so far removed from you, that I could not offend you if I wished to do so.”
“I only see that Aglaya Ivanovna is laughing at me,” said the poor prince, sadly.
| “And Nastasia Philipovna?” |
“Thank you; I am glad to be like mamma,” she said, thoughtfully. “You respect her very much, don’t you?” she added, quite unconscious of the naiveness of the question.
When Totski had approached the general with his request for friendly counsel as to a marriage with one of his daughters, he had made a full and candid confession. He had said that he intended to stop at no means to obtain his freedom; even if Nastasia were to promise to leave him entirely alone in future, he would not (he said) believe and trust her; words were not enough for him; he must have solid guarantees of some sort. So he and the general determined to try what an attempt to appeal to her heart would effect. Having arrived at Nastasia’s house one day, with Epanchin, Totski immediately began to speak of the intolerable torment of his position. He admitted that he was to blame for all, but candidly confessed that he could not bring himself to feel any remorse for his original guilt towards herself, because he was a man of sensual passions which were inborn and ineradicable, and that he had no power over himself in this respect; but that he wished, seriously, to marry at last, and that the whole fate of the most desirable social union which he contemplated, was in her hands; in a word, he confided his all to her generosity of heart.
“Oh--be easy, sir, be easy! I shall not wound your tenderest feelings. I’ve been through it all myself, and I know well how unpleasant it is when an outsider sticks his nose in where he is not wanted. I experience this every morning. I came to speak to you about another matter, though, an important matter. A very important matter, prince.”
“Four years! and I was in the same place nearly all the time,--in one village.”
Sure enough, the train was just steaming in as he spoke.
“What are you shouting about there!” cried Nastasia “I’m not yours yet. I may kick you out for all you know I haven’t taken your money yet; there it all is on the table. Here, give me over that packet! Is there a hundred thousand roubles in that one packet? Pfu! what abominable stuff it looks! Oh! nonsense, Daria Alexeyevna; you surely did not expect me to ruin _him?_” (indicating the prince). “Fancy him nursing me! Why, he needs a nurse himself! The general, there, will be his nurse now, you’ll see. Here, prince, look here! Your bride is accepting money. What a disreputable woman she must be! And you wished to marry her! What are you crying about? Is it a bitter dose? Never mind, you shall laugh yet. Trust to time.” (In spite of these words there were two large tears rolling down Nastasia’s own cheeks.) “It’s far better to think twice of it now than afterwards. Oh! you mustn’t cry like that! There’s Katia crying, too. What is it, Katia, dear? I shall leave you and Pasha a lot of things, I’ve laid them out for you already; but good-bye, now. I made an honest girl like you serve a low woman like myself. It’s better so, prince, it is indeed. You’d begin to despise me afterwards--we should never be happy. Oh! you needn’t swear, prince, I shan’t believe you, you know. How foolish it would be, too! No, no; we’d better say good-bye and part friends. I am a bit of a dreamer myself, and I used to dream of you once. Very often during those five years down at his estate I used to dream and think, and I always imagined just such a good, honest, foolish fellow as you, one who should come and say to me: ‘You are an innocent woman, Nastasia Philipovna, and I adore you.’ I dreamt of you often. I used to think so much down there that I nearly went mad; and then this fellow here would come down. He would stay a couple of months out of the twelve, and disgrace and insult and deprave me, and then go; so that I longed to drown myself in the pond a thousand times over; but I did not dare do it. I hadn’t the heart, and now--well, are you ready, Rogojin?”
If it had been any other family than the Epanchins’, nothing particular would have happened. But, thanks to Mrs. Epanchin’s invariable fussiness and anxiety, there could not be the slightest hitch in the simplest matters of everyday life, but she immediately foresaw the most dreadful and alarming consequences, and suffered accordingly.
General Epanchin took up his part and spoke in the character of father of a family; he spoke sensibly, and without wasting words over any attempt at sentimentality, he merely recorded his full admission of her right to be the arbiter of Totski’s destiny at this moment. He then pointed out that the fate of his daughter, and very likely of both his other daughters, now hung upon her reply.
She spoke angrily, and in great excitement, and expected an immediate reply. But in such a case, no matter how many are present, all prefer to keep silence: no one will take the initiative, but all reserve their comments till afterwards. There were some present--Varvara Ardalionovna, for instance--who would have willingly sat there till morning without saying a word. Varvara had sat apart all the evening without opening her lips, but she listened to everything with the closest attention; perhaps she had her reasons for so doing.
| “Wait a minute, prince,” said Aglaya, suddenly rising from her seat, “do write something in my album first, will you? Father says you are a most talented caligraphist; I’ll bring you my book in a minute.” She left the room. |
“Surely you see that I am not laughing,” said Nastasia, sadly and sternly.
“Marie Alexandrovna is not at home,” said she, staring hard at the general. “She has gone to her mother’s, with Alexandra Michailovna.”
There was silence for a moment. The prince was taken aback by the suddenness of this last reply, and did not know to what he should attribute it.
“Oh, come! He has a handsome face.”
| “Quite so, nonsense! Ha, ha, ha! dear me! He did amuse me, did the general! We went off on the hot scent to Wilkin’s together, you know; but I must first observe that the general was even more thunderstruck than I myself this morning, when I awoke him after discovering the theft; so much so that his very face changed--he grew red and then pale, and at length flew into a paroxysm of such noble wrath that I assure you I was quite surprised! He is a most generous-hearted man! He tells lies by the thousands, I know, but it is merely a weakness; he is a man of the highest feelings; a simple-minded man too, and a man who carries the conviction of innocence in his very appearance. I love that man, sir; I may have told you so before; it is a weakness of mine. Well--he suddenly stopped in the middle of the road, opened out his coat and bared his breast. ‘Search me,’ he says, ‘you searched Keller; why don’t you search me too? It is only fair!’ says he. And all the while his legs and hands were trembling with anger, and he as white as a sheet all over! So I said to him, ‘Nonsense, general; if anybody but yourself had said that to me, I’d have taken my head, my own head, and put it on a large dish and carried it round to anyone who suspected you; and I should have said: “There, you see that head? It’s my head, and I’ll go bail with that head for him! Yes, and walk through the fire for him, too.” There,’ says I, ‘that’s how I’d answer for you, general!’ Then he embraced me, in the middle of the street, and hugged me so tight (crying over me all the while) that I coughed fit to choke! ‘You are the one friend left to me amid all my misfortunes,’ says he. Oh, he’s a man of sentiment, that! He went on to tell me a story of how he had been accused, or suspected, of stealing five hundred thousand roubles once, as a young man; and how, the very next day, he had rushed into a burning, blazing house and saved the very count who suspected him, and Nina Alexandrovna (who was then a young girl), from a fiery death. The count embraced him, and that was how he came to marry Nina Alexandrovna, he said. As for the money, it was found among the ruins next day in an English iron box with a secret lock; it had got under the floor somehow, and if it had not been for the fire it would never have been found! The whole thing is, of course, an absolute fabrication, though when he spoke of Nina Alexandrovna he wept! She’s a grand woman, is Nina Alexandrovna, though she is very angry with me!” |
| “I am speaking allegorically, of course; but he will be the murderer of a Zemarin family in the future. He is getting ready. ...” |
| “Ardalion Alexandrovitch Ivolgin,” said the smiling general, with a low bow of great dignity, “an old soldier, unfortunate, and the father of this family; but happy in the hope of including in that family so exquisite--” |
“No, at his mother’s flat; I rang at Parfen Semionovitch’s door and nobody came.”
| As before, he crossed the street and watched the windows from the other side, walking up and down in anguish of soul for half an hour or so in the stifling heat. Nothing stirred; the blinds were motionless; indeed, the prince began to think that the apparition of Rogojin’s face could have been nothing but fancy. Soothed by this thought, he drove off once more to his friends at the Ismailofsky barracks. He was expected there. The mother had already been to three or four places to look for Nastasia, but had not found a trace of any kind. |
“The owner was now some forty yards ahead of me, and was very soon lost in the crowd. I ran after him, and began calling out; but as I knew nothing to say excepting ‘hey!’ he did not turn round. Suddenly he turned into the gate of a house to the left; and when I darted in after him, the gateway was so dark that I could see nothing whatever. It was one of those large houses built in small tenements, of which there must have been at least a hundred.
It would be difficult to describe her thoughts at that moment. One of them was, “Shall I show it to anyone?” But she was ashamed to show it. So she ended by hiding it in her table drawer, with a very strange, ironical smile upon her lips.
“Before I reached home I was met and summoned to the major’s, so that it was some while before I actually got there. When I came in, Nikifor met me. ‘Have you heard, sir, that our old lady is dead?’ ‘_dead_, when?’ ‘Oh, an hour and a half ago.’ That meant nothing more nor less than that she was dying at the moment when I pounced on her and began abusing her.
“In half an hour or so the loss was discovered, and the servants were being put under examination. Daria, the housemaid was suspected. I exhibited the greatest interest and sympathy, and I remember that poor Daria quite lost her head, and that I began assuring her, before everyone, that I would guarantee her forgiveness on the part of her mistress, if she would confess her guilt. They all stared at the girl, and I remember a wonderful attraction in the reflection that here was I sermonizing away, with the money in my own pocket all the while. I went and spent the three roubles that very evening at a restaurant. I went in and asked for a bottle of Lafite, and drank it up; I wanted to be rid of the money.
“No. I was only going to say that what surprises me most of all is your extraordinary confidence.”
“Oh, dear, no! Why, they don’t even know him! Anyone can come in, you know. Why do you look so amazed? I often meet him; I’ve seen him at least four times, here at Pavlofsk, within the last week.”
The phrase flattered the general, touched him, and pleased him mightily. He immediately changed his tone, and started off on a long and solemn explanation. But listen as he would, the prince could make neither head nor tail of it.
“In my opinion the conversation has been a painful one throughout, and we ought never to have begun it,” said Alexandra. “We were all going for a walk--”
All present watched both of them with curiosity.
“Oh, dear me, I assure you there is no need to stand on ceremony with him,” the general explained hastily. “He is quite a child, not to say a pathetic-looking creature. He has fits of some sort, and has just arrived from Switzerland, straight from the station, dressed like a German and without a farthing in his pocket. I gave him twenty-five roubles to go on with, and am going to find him some easy place in one of the government offices. I should like you to ply him well with the victuals, my dears, for I should think he must be very hungry.”
“Be quiet, be quiet, be quiet, be quiet!” Aglaya struck in, suddenly, seizing his hand in hers, and gazing at him almost in terror.
| “What? You don’t mean to say that he went there yesterday!” cried Gania, flushing red with shame and anger. “Good heavens, Varia! Speak! You have just been there. _Was_ he there or not, _quick?_” And Gania rushed for the door. Varia followed and caught him by both hands. |
“I have seen an execution,” said the prince.
| This was the first time in his life that he had seen a little corner of what was generally known by the terrible name of “society.” He had long thirsted, for reasons of his own, to penetrate the mysteries of the magic circle, and, therefore, this assemblage was of the greatest possible interest to him. |
“I know, Colia told me that he had said he was off to--I forget the name, some friend of his, to finish the night.”
So saying, and in a state of violent agitation, Varia left the room.
| “What’s the matter?” said he, seizing Gania’s hand. |
“Oh, if you put it in that way,” cried the general, excitedly, “I’m ready to tell the whole story of my life, but I must confess that I prepared a little story in anticipation of my turn.”
The prince sat down on a chair, and watched him in alarm. Half an hour went by.