And once more, that same evening, Aglaya mystified them all. Prince S. had returned, and Aglaya was particularly amiable to him, and asked a great deal after Evgenie Pavlovitch. (Muishkin had not come in as yet.)
| Till then Gavrila Ardalionovitch had sat apart in silence. When the prince called upon him, he came and stood by his side, and in a calm, clear voice began to render an account of the mission confided to him. All conversation ceased instantly. Everyone, especially the Burdovsky party, listened with the utmost curiosity. |
This injunction had to be repeated several times before the man could be persuaded to move. Even then he turned back at the door, came as far as the middle of the room, and there went through his mysterious motions designed to convey the suggestion that the prince should open the letter. He did not dare put his suggestion into words again.
| “Speak away, I am listening.” |
“I suppose you have felt that in your own case,” said Aglaya.
| “There, you are laughing at me--I know why you laugh. It is perfectly true that we lived apart from one another all the time, in different towns. I told you before that I did not love her with love, but with pity! You said then that you understood me; did you really understand me or not? What hatred there is in your eyes at this moment! I came to relieve your mind, because you are dear to me also. I love you very much, Parfen; and now I shall go away and never come back again. Goodbye.” |
“No, no, I mean with the ‘explanation,’ especially that part of it where he talks about Providence and a future life. There is a gigantic thought there.”
“How much?”Totski took his hat and rose to go. He and the general exchanged glances, making a private arrangement, thereby, to leave the house together.
| “You see, I am going into the country myself in three days, with my children and belongings. The little one is delicate; she needs change of air; and during our absence this house will be done up. I am going to Pavlofsk.” |
At last they reached the Litaynaya. The thaw increased steadily, a warm, unhealthy wind blew through the streets, vehicles splashed through the mud, and the iron shoes of horses and mules rang on the paving stones. Crowds of melancholy people plodded wearily along the footpaths, with here and there a drunken man among them.
| On reading this short and disconnected note, Aglaya suddenly blushed all over, and became very thoughtful. |
| “What in the world for?” |
“Dear me! How you have gone into all the refinements and details of the question! Why, my dear fellow, you are not a caligraphist, you are an artist! Eh, Gania?”
| It was all very vague. Who had taken the letters, if letters there were? Probably Vera--and how could Lebedeff have got them? In all probability, he had managed to steal the present letter from Vera, and had himself gone over to Lizabetha Prokofievna with some idea in his head. So the prince concluded at last. |
“Probably there’s some new silliness about it,” said Mrs. Epanchin, sarcastically.
V.
“I must admit, prince, I was a little put out to see you up and about like this--I expected to find you in bed; but I give you my word, I was only annoyed for an instant, before I collected my thoughts properly. I am always wiser on second thoughts, and I dare say you are the same. I assure you I am as glad to see you well as though you were my own son,--yes, and more; and if you don’t believe me the more shame to you, and it’s not my fault. But that spiteful boy delights in playing all sorts of tricks. You are his patron, it seems. Well, I warn you that one fine morning I shall deprive myself of the pleasure of his further acquaintance.”
| “Yes; I must say that I am pretty hungry, thanks very much.” |
“Of course; and it all happened so easily and naturally. And yet, were a novelist to describe the episode, he would put in all kinds of impossible and incredible details.”
“Listen to me, Keller,” returned the prince. “If I were in your place, I should not acknowledge that unless it were absolutely necessary for some reason. But perhaps you are making yourself out to be worse than you are, purposely?”
“Ah, you want to arouse our curiosity!” said Aglaya. “And how terribly solemn you are about it!” “Your exclamation proves the generous sympathy of your nature, prince; for four hundred roubles--to a struggling family man like myself--is no small matter!”“Not a bit of it; it was a duel to the death, and he was killed.”
| “No; Constant was away then, taking a letter to the Empress Josephine. Instead of him there were always a couple of orderlies--and that was all, excepting, of course, the generals and marshals whom Napoleon always took with him for the inspection of various localities, and for the sake of consultation generally. I remember there was one--Davoust--nearly always with him--a big man with spectacles. They used to argue and quarrel sometimes. Once they were in the Emperor’s study together--just those two and myself--I was unobserved--and they argued, and the Emperor seemed to be agreeing to something under protest. Suddenly his eye fell on me and an idea seemed to flash across him. |
“Nastasia Philipovna,” he began, and there paused; he was clearly much agitated and annoyed. The prince reminded him of the portrait.
| And Rogojin burst out laughing, this time with unconcealed malice, as though he were glad that he had been able to find an opportunity for giving vent to it. |
His cab took him to a small and bad hotel near the Litaynaya. Here he engaged a couple of rooms, dark and badly furnished. He washed and changed, and hurriedly left the hotel again, as though anxious to waste no time. Anyone who now saw him for the first time since he left Petersburg would judge that he had improved vastly so far as his exterior was concerned. His clothes certainly were very different; they were more fashionable, perhaps even too much so, and anyone inclined to mockery might have found something to smile at in his appearance. But what is there that people will not smile at?
| The general sat still with a most preoccupied air. The sisters were looking very serious and did not speak a word, and Lizabetha Prokofievna did not know how to commence the conversation. |
| “But it is not any one particular thought, only; it is the general circumstances of the case. If Voltaire had written this now, or Rousseau, I should have just read it and thought it remarkable, but should not have been so _impressed_ by it. But a man who knows for certain that he has but ten minutes to live and can talk like that--why--it’s--it’s _pride_, that is! It is really a most extraordinary, exalted assertion of personal dignity, it’s--it’s _defiant!_ What a _gigantic_ strength of will, eh? And to accuse a fellow like that of not putting in the cap on purpose; it’s base and mean! You know he deceived us last night, the cunning rascal. I never packed his bag for him, and I never saw his pistol. He packed it himself. But he put me off my guard like that, you see. Vera says you are going to let him stay on; I swear there’s no danger, especially as we are always with him.” |
“It’s all nonsense on both sides,” snapped out Varia. “Let them alone, mother.”
“But as if that is enough!” cried Evgenie, indignantly. “As if it is enough simply to say: ‘I know I am very guilty!’ You are to blame, and yet you persevere in evil-doing. Where was your heart, I should like to know, your _christian heart_, all that time? Did she look as though she were suffering less, at that moment? You saw her face--was she suffering less than the other woman? How could you see her suffering and allow it to continue? How could you?”The prince frowned for a moment in silence, and then said suddenly:
| “‘Like Napoleon going to England, eh?’ cried he, laughing. ‘I’ll do it though--of course, and at once, if I can!’ he added, seeing that I rose seriously from my chair at this point. |
“Pfu! what a wretched room this is--dark, and the window looking into the yard. Your coming to our house is, in no respect, opportune. However, it’s not _my_ affair. I don’t keep the lodgings.”
“Well, I was precious dull with her, especially as she was so childish that there was nothing to be got out of her. Eventually, she stole a fowl of mine; the business is a mystery to this day; but it could have been no one but herself. I requested to be quartered somewhere else, and was shifted to the other end of the town, to the house of a merchant with a large family, and a long beard, as I remember him. Nikifor and I were delighted to go; but the old lady was not pleased at our departure.“That’ll do, Gania!” cried Varia and Ptitsin.
Two more of Nastasia’s guests, who walked a short distance together, indulged in high moral sentiments of a similar nature.
| “Not a couple of hours,” said Ptitsin, looking at his watch. “What’s the good of daylight now? One can read all night in the open air without it,” said someone. |
Nastasia Philipovna, observing his woe-begone expression, suddenly burst out laughing.
“She looked at him, and stared and stared, and hung on every word he said,” said Lizabetha afterwards, to her husband, “and yet, tell her that she loves him, and she is furious!”| However, she had not reached the outer hall when she turned round, walked quickly up to Nina Alexandrovna, seized her hand and lifted it to her lips. |
| “Do you think he will make another attempt?” |
| The prince paused and all waited, expecting him to go on again and finish the story. |
| “I’ll come tomorrow. Now I’m going home--are you coming to my house?” |
“It’s quite new.”
| There was another witness, who, though standing at the door motionless and bewildered himself, still managed to remark Gania’s death-like pallor, and the dreadful change that had come over his face. This witness was the prince, who now advanced in alarm and muttered to Gania: |
| “Is that you, Keller?” said the prince, in surprise. |
The room they were now sitting in was a large one, lofty but dark, well furnished, principally with writing-tables and desks covered with papers and books. A wide sofa covered with red morocco evidently served Rogojin for a bed. On the table beside which the prince had been invited to seat himself lay some books; one containing a marker where the reader had left off, was a volume of Solovieff’s History. Some oil-paintings in worn gilded frames hung on the walls, but it was impossible to make out what subjects they represented, so blackened were they by smoke and age. One, a life-sized portrait, attracted the prince’s attention. It showed a man of about fifty, wearing a long riding-coat of German cut. He had two medals on his breast; his beard was white, short and thin; his face yellow and wrinkled, with a sly, suspicious expression in the eyes.
“She postponed the pleasure--I see--I quite understand!” said Hippolyte, hurriedly, as though he wished to banish the subject. “I hear--they tell me--that you read her all that nonsense aloud? Stupid bosh it was--written in delirium. And I can’t understand how anyone can be so--I won’t say _cruel_, because the word would be humiliating to myself, but we’ll say childishly vain and revengeful, as to _reproach_ me with this confession, and use it as a weapon against me. Don’t be afraid, I’m not referring to yourself.”
| “What, been abroad, I suppose?” |
Gania--confused, annoyed, furious--took up his portrait, and turned to the prince with a nasty smile on his face.
“Is he mad?” asked Madame Epanchin suddenly.
| “Don’t remind me of what I have done or said. Don’t! I am very much ashamed of myself, I--” |
“Oh! I _don’t_ intend to. Thanks. I live here, next door to you; you noticed a room, did you? Don’t come to me very often; I shall see you here quite often enough. Have you seen the general?”